Widok standardowy Widok MARC Widok ISBD

Pisma Emanuela Ringelbluma z getta / opracowała Joanna Nalewajko-Kulikov ; przekłady Adam Rutkowski, Agata Kondrat, Joanna Nalewajko-Kulikov, Magdalena Siek ; weryfikacja przekładu Adama Rutkowskiego Agata Kondrat, Joanna Nalewajko-Kulikov.

Autor: Ringelblum, Emanuel, (1900-1944) [Autor]Współtwórca(-y): Nalewajko-Kulikov, Joanna, (1976- ) [Autor wstępu, Redaktor, Tłumacz] | Rutkowski, Adam, (1912-1987) [Tłumacz] | Kondrat, Agata [Tłumacz] | Siek, Magdalena [Tłumacz] | Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma [Wydawca]Rodzaj materiału: TekstTekstJęzyk: Polski Summary language: Angielski Original language: Yiddish Serie: Archiwum Ringelbluma ; t. 29Publication details: Warszawa : Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma, 2018Wydanie: Wydanie 1Opis: LX, 596 stron ; 25 cm + dysk optyczny (CD-ROM)Typ zawartości: Tekst Tryb odtwarzania: Bez urządzenia pośredniczącego | Komputer Typ nośnika: Wolumin | Dysk komputerowyISBN: 9788361850441; 9788365254818Tytuły ujednolicone: Notins fun Varsheyer geto (pol.) Tematy: Getto warszawskie (Warszawa, Polska) -- relacje osobiste | Getto warszawskie (Warszawa, Polska) -- źródłaLOC classification: DS134.55 .A73 1997 t.29 cz.1
Typ dokumentu: Książki Listy, na których wyświetla się pozycja: Getto warszawskie
Tagi: Brak tagów dla tego tytułu. Zaloguj się, aby dodać tagi.
    średnia ocena: 0.0 (0 głosów)
Obecna biblioteka Sygnatura Status Termin zwrotu Kod kreskowy
Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego
DS134.55 .A73 1997 t.29 cz.1 (Przeglądaj półkę (Otwórz poniżej)) Dostępny 00001324
Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego
DS134.55 .A73 1997 t.29 cz.1 (Przeglądaj półkę (Otwórz poniżej)) Dostępny 00001325

Na CD zamieszczono skany oryginalnych dokumentów.

Bibliografia na stronach 545-558. Indeksy.

Publikacja powstała przy wsparciu finansowym Fundacji Azrieli i Jewish Federations of Canada-UIA, programu "Marsz Żywych"

Publikacja dofinansowana przez Fundację Taubego

Zawiera głównie tekst tłumaczony z jidisz. Streszczenie angielskie.

Działa dzięki Koha