Widok standardowy Widok MARC Widok ISBD

Dressed for a dance in the snow / Monika Zgustová ; translated from the Spanish by Julie Jones.

Autor: Zgustová, Monika [Autor]Współtwórca(-y): Jones, Julie, 1943- [translator.]Rodzaj materiału: TekstTekstJęzyk: Angielski Original language: Spanish Opis: Dokument elektronicznyTyp zawartości: text Tryb odtwarzania: Komputer Typ nośnika: Dokument onlineISBN: 9781590511848Tytuły ujednolicone: Vestidas para un baile en la nieve. English Tematy: Women political prisoners -- Soviet Union -- Biography | Political persecution -- Soviet Union -- History -- SourcesLOC classification: HV9712.5 .Z4813 2020Zasoby online: Dostępne na platformie EBSCOhost | Wersja papierowa Opis skrócony: "A poignant and unexpectedly inspirational account of women's suffering and resilience in Stalin's forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors. The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová's collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity. Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women's brutal realities. These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich's Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history"--
Typ dokumentu: Książki elektroniczne Listy, na których wyświetla się pozycja: Książki dostępne na platformie EBSCOhost
Tagi: Brak tagów dla tego tytułu. Zaloguj się, aby dodać tagi.
    średnia ocena: 0.0 (0 głosów)
Obecna biblioteka Sygnatura Status Termin zwrotu Kod kreskowy
Biblioteka Instytutu Solidarności i Męstwa im. W. Pileckiego
E-82 (Przeglądaj półkę (Otwórz poniżej)) Nie można wypożyczyć E-82

Introduction to the American edition: a trip to Moscow -- Lot's wife: Zayara Vesiolaya -- Penelope in chains: Susanna Pechuro -- A twentieth-century Judith: Ella Markman -- Minerva in the mines: Elena Korybut-Daszkiewicz -- Psyche in prison: Valentina Iyevleva -- Antigone facing the Kremlin: Natalia Gorbanevskaya -- Ulysses in Siberia: Janina Misik -- Ariadne, daughter of the labyrinth: Galya Safonova -- Eurydice in the Underworld: Irina Emelyanova.

"A poignant and unexpectedly inspirational account of women's suffering and resilience in Stalin's forced labor camps, diligently transcribed in the kitchens and living rooms of nine survivors. The pain inflicted by the gulags has cast a long and dark shadow over Soviet-era history. Zgustová's collection of interviews with former female prisoners not only chronicles the hardships of the camps, but also serves as testament to the power of beauty in face of adversity. Where one would expect to find stories of hopelessness and despair, Zgustová has unearthed tales of the love, art, and friendship that persisted in times of tragedy. Across the Soviet Union, prisoners are said to have composed and memorized thousands of verses. Galya Sanova, born in a Siberian gulag, remembers reading from a hand-stitched copy of Little Red Riding Hood. Irina Emelyanova passed poems to the male prisoner she had grown to love. In this way, the arts lent an air of humanity to the women's brutal realities. These stories, collected in the vein of Svetlana Alexievich's Nobel Prize-winning oral histories, turn one of the darkest periods of the Soviet era into a song of human perseverance, in a way that reads as an intimate family history"--

Działa dzięki Koha